View Single Post
  #1  
Old  Wink Năm mới nhiều chuyện hài của xứ sở Cộng Sản quá -New Year has too many funny stories from the Communist country


Cuối triều đại, thiên tai, bão lũ triền miên, mùa màng thất bát, nhân dân lâm vào cảnh đói kém, khổ cực. Giặc giã nổi lên khắp nơi, xã hội rối ren, lòng người ly tán.
Không những thế, để bù đắp cho quốc khố trống rỗng, triều đình ban sắc lệnh “nhất lộc phát,” tận thu thuế má, đẩy người dân—đặc biệt là nông dân và thương nhân—vào cảnh bần cùng. Tiếng oán thán vang trời, lòng dân phẫn uất.
Quan lại thì chẳng đoái hoài đến đời sống bách tính, chỉ lo vơ vét cho đầy túi riêng. Mỗi kỳ năm năm một lần, đại hội yết triều lại diễn ra, nhưng chỉ toàn lời tán dương công đức hoàng thượng và những màn phỉnh nịnh lẫn nhau.
Trong khi đó, đám hoàng y vệ chặn các cửa ngõ, đặt trạm thu phí, bóp nghẹt đường sinh kế của dân. Đám lục y vệ thì lùng sục khắp chợ, vơ vét thuế má đến từng đồng xu cắc bạc. Thế nên dân gian mới có câu: “Một cổ hai tròng” để than cho cảnh đời lầm than ấy.
Giữa lúc đó, đại hội kinh thành Thăng Long bất ngờ xảy ra một trận đại hỏa hoạn. Lời đồn về điềm dữ lan khắp nơi. Nhưng lũ văn sĩ hưởng bổng lộc ba lượng mỗi tháng của triều đình vẫn ra sức ca tụng, vẽ nên những mỹ từ hoa lệ, che đậy thực tế đen tối.
Phải chăng đây chính là tín hiệu cho một “kỷ nguyên mới” sắp mở ra?
Hạnh Nhân


At the end of the dynasty, natural disasters, storms and floods were continuous, crops failed, and the people fell into famine and misery. Warfare broke out everywhere, society was in chaos, and people's hearts were scattered.

Not only that, to make up for the empty treasury, the court issued a decree "nhất lộc phát" (a single fortune), collecting taxes, pushing the people—especially farmers and merchants—into poverty. The people's lamentations rang out, and they were indignant.

The officials did not care about the lives of the people, only caring about filling their own pockets. Every five years, the imperial court held a grand meeting, but there were only words praising the emperor's merits and flattering each other.

Meanwhile, the yellow-robed guards blocked the gates, set up toll stations, and strangled the people's livelihood. The green-robed guards searched the markets, collecting taxes down to every penny. That is why the people have the saying: “One neck, two yokes” to lament the miserable life.

At that time, a great fire suddenly broke out in the Thang Long capital. Rumors of bad omens spread everywhere. However, the writers who received a monthly salary of three taels from the royal court still tried their best to praise and paint beautiful words to cover up the dark reality.

Is this the signal for a “new era” about to open?
Hanh Nhan
Dịch trang: EnglishEnglish DeutschDeutsch FrançaisFrançais EspañolEspañol ItalianoItaliano PortuguêsPortuguês
NorskNorsk NederlandsNederlands DanskDansk SuomiSuomi PolskiPolski ČeštinaČeština РусскийРусский
日本語日本語 한국어한국어 中文(简体)中文(简体) 中文(繁體)中文(繁體) MagyarMagyar TürkçeTürkçe
العربيةالعربية ไทยไทย LatinaLatina हिन्दीहिन्दी Bahasa IndonesiaBahasa Indonesia Bahasa MelayuBahasa Melayu
VIETBF Diễn Đàn Hay Nhất Của Người Việt Nam

HOT NEWS 24h

HOT 3 Days

NEWS 3 Days

HOT 7 Days

NEWS 7 Days

HOME

Breaking News

VietOversea

World News

Business News

Car News

Computer News

Game News

USA News

Mobile News

Music News

Movies News

History

Thơ Ca

Sport News

Stranger Stories

Comedy Stories

Cooking Chat

Nice Pictures

Fashion

School

Travelling

Funny Videos

Canada Tin Hay

USA Tin Hay

VietBF Homepage Autoscroll

VietBF Video Autoscroll Portal

Home Classic

Home Classic Master Page

VietBF iPad Music Portal

Tin nóng nhất 50h qua

Phim Bộ Online

Phim Bộ
Dịch trang: English | Deutsch |
Français | Español | Italiano |
Português | Norsk | Nederlands |
Dansk | Suomi | Polski |
Čeština | Русский | 日本語 |
한국어 | 中文(简体) | 中文(繁體) |
Magyar | Türkçe | العربية |



Gibbs
R9 Tuyệt Đỉnh Tôn Sư
Gibbs's Avatar
Release: 02-05-2025
Reputation: 592578


Profile:
Join Date: Jan 2005
Posts: 38,658
Last Update: None Rating: None
Attached Thumbnails
Click image for larger version

Name:	VBFgfghfgf.jpg
Views:	0
Size:	128.5 KB
ID:	2486182  
Gibbs_is_offline
Thanks: 31,225
Thanked 22,997 Times in 10,911 Posts
Mentioned: 165 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 832 Post(s)
Rep Power: 89
Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11
Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11
Quay về trang chủ Lên đầu Xuống dưới Lên 3000px Xuống 3000px
Dịch trang: EnglishEnglish DeutschDeutsch FrançaisFrançais EspañolEspañol ItalianoItaliano PortuguêsPortuguês
NorskNorsk NederlandsNederlands DanskDansk SuomiSuomi PolskiPolski ČeštinaČeština РусскийРусский
日本語日本語 한국어한국어 中文(简体)中文(简体) 中文(繁體)中文(繁體) MagyarMagyar TürkçeTürkçe
العربيةالعربية ไทยไทย LatinaLatina हिन्दीहिन्दी Bahasa IndonesiaBahasa Indonesia Bahasa MelayuBahasa Melayu
 
Page generated in 0.12517 seconds with 11 queries