View Single Post
Old 12-29-2013   #4
duongvequehuong
R5 Cao Thủ Thượng Thừa
 
Join Date: Jun 2013
Posts: 1,150
Thanks: 195
Thanked 185 Times in 134 Posts
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 91 Post(s)
Rep Power: 14
duongvequehuong Reputation Uy Tín Level 1duongvequehuong Reputation Uy Tín Level 1duongvequehuong Reputation Uy Tín Level 1duongvequehuong Reputation Uy Tín Level 1duongvequehuong Reputation Uy Tín Level 1
Default

Những chuyện bình thường cũng ưa dùng từ "dao to búa lớn " & sai chỗ :
- Ráp giàn máy đơn giản thì goi là "xây dựng hệ thống âm thanh" !
- Tiền bỏ ra mua máy thì gọi là "khoảng ngân sách" !
- Lẽ ra phải là "lý do" thì viết là "lí do"
- Máy móc là dạng đồ vật mà dùng từ "phong cách trình diễn" !
- Ý định đi mua đồ thì gọi là " hãy có một tư tưởng nhất quán và rõ ràng"!
Mới đọc được 1/5 bài mà thấy tụi dốt nát mà thích la lớn này phạm quá nhiều lỗi rồi ...Kg biết sao tất cả cái tụi tốt nghiệp đại học Trường Sơn lại dốt nát mà cứ thích dùng từ "dao to búa lớn " đến vậy không biết nữa ...
duongvequehuong_is_offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to duongvequehuong For This Useful Post:
angel158870 (12-30-2013)
 
Page generated in 0.04818 seconds with 9 queries