![]() |
Bình tĩnh, không 1 nét sợ hãi, đầy mãnh liệt.ĐÓ LÀ TRUMP
1 Attachment(s)
Sau vụ ám sát, uy tín ông Trump tăng rất cao, thế là có luận điệu cho rằng đây là vụ dàn cảnh, luận điệu này có mục đích chặn bớt đà tăng uy tín của ông Trump.
.................. Khó thế mà họ cũng nghĩ ra, cũng có ngươi nghe được. Dàn cảnh để bị bắn sượt qua tai từ khoảng cách gần 300 mét thì họ có dám dàn cảnh vậy không? Hay là họ có viên đạn điều khiển đạn đạo bằng computer, có thể bay theo hình chữ chi nếu muốn? …………………. Có lẽ do thấy Trump quá bình tĩnh mà họ dựa vào mà chế ra việc dàn cảnh. Sau đây là đoạn ghi âm (tôi bỏ bớt vài đoạn cho ngắn lại) ngay sau khi Trump phát hiện có cái gì đó sượt qua tai và máu chảy Các đặc vụ lao nhanh về phía bục podium, che chắn Trump. Đặc vụ 1: “Get down, get down, get down.” (nằm xuống, nằm xuống) ĐV 2( nữ): What’re we doing, what’re we doing.” “Where are we going…” (dùng thì hiện tại tiếp diễn lấy chỉ thị của chỉ huy làm gì, đi đâu ngay lập tức) Đặc vụ 2 (nam): “Go around to the spare, go around to the spare.” (vây quanh spare, vây quanh spare) “spare” là “spare limousine”, cái xe dự phòng cho trường hợp khẩn cấp. ĐV 3 : “Đi tới spare, từ từ, khi đã sẵn sàng phía anh.” (Move to the spare, hold, hold, when you’re ready, on you.) Đạc vụ 2 “Ready” (sẵn sàng) ĐV 3: “move!” (đi) ĐV 2: “Up!” (đứng lên) ĐV 3: “Move!” ĐV 4: “Go, go, go.” (đi, đi, đi) ĐV 2: “Hawkeye’s here.” ĐV 1: “Hawkeye’s here, moving to the spare.” (Hawkey đã có mặt, di chuyển tới spare) (“Hawkeye” là mật danh gọi nhóm phản công the counter assault team, đó là những người mặc đồ tác chiến, cầm súng dài ta thấy trong clip). ĐV 4: “Spare get ready, spare get ready.” (spare sẵn sàng) ĐV: “Shooter’s down, shooter’s down, are we good to move?” (hung thủ đã bị hạ, hung thủ đã bị hạ, …) ………(tôi bỏ qua 1 đoạn)…………….. Trump: “Let me get my shoes, let me get my shoes.” (để tôi lấy đôi giày đã) ĐV 2: “I got you sir, I got you sir.” Trump: “Let me get my shoes on.” (hãy để tôi đi giày vào đã) …… bỏ bớt …. ĐV nữ: “Thua ông phải di chuyên tới xe, thưa ông.” Trump: “Let me get my shoes.” (hãy để tôi đi giày) ĐV: “OK.” Trump: “Wait, wait, wait” (chờ đã, chờ đã) rồi giơ nắm đấm về phía đám đông, “fight fight fight” (chiến! chiến! chiến!) rồi mới chịu di chuyển, đáp lại là lời đồng thanh cổ vũ đầy xúc động của mọi người “USA! USA!USA”. …………… Bình tĩnh, không 1 nét sợ hãi, đầy mãnh liệt. Đó là hình ảnh hết sức thuyết phục của Mr. Trump, hơn cả trăm bài diễn thuyết hùng hồn. Tất cả đều bình tĩnh, chỉ có nhóm đặc vụ là đi qua đi lại di chuyển nhanh, nhìn thì thấy có vẻ láo nháo, nhưng đó là nhiệm vụ đã sắp xếp của từng người trong nhóm, chỉ có 1 chi tiết duy nhất tôi thấy rối là hình ảnh một mật vụ nữ áo trắng, chắn phía cửa sau xe spare, cô ta cần đút súng lại vào bao để rảnh tay làm gì đó mà đút mấy lần không được. |
Đoạn phim sẽ đi vào lịch sử.
Sau khi bị bắn vào tai, chỉ cách vài phân là có thể lấy đi mạng sống của ông. Tổng thống Trump vẫn không lo sợ , còn hỏi chiếc giầy. " Where's my shoe" Sau khi được cận vệ dìu đi ông còn nói " Wait "chờ và nói với dân chúng " fight. fight, fight.. " chiến đấu, chiến đấu, chiến đấu. Anh hùng là ở đây, chứ tìm chi trong lịch sử xa xôi. (Lê Hoàng) |
Quote:
|
Joe Biden sent the order when saying "It's time to put Trump in the Bull eyes" :eek::eek::eek: |
|
Suýt chết đường tơ kẻ tóc....hú vía
Mai mốt trước đám đông...không còn sợ mất giày mà mất dép đó. |
All times are GMT. The time now is 18:22. |
VietBF - Vietnamese Best Forum Copyright ©2005 - 2025
User Alert System provided by
Advanced User Tagging (Pro) -
vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.